Эта опция сбросит домашнюю страницу этого сайта. Восстановление любых закрытых виджетов или категорий.

Сбросить

Повесть "Маленький принц" перевели на 300 язык


Опубликованно 10.05.2017 02:51

Повесть

Книга стала самым переводимым в мире после Библии и Корана.

Рассказ-сказка "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери был переведен в 300 арабском языке наречие хассания, в зависимости от портала телеканал France Info. Таким образом, книга стала самым переводимым в мире после Библии и Корана. Хассания — язык, на котором говорят в Мавритании и Западной Сахаре, где он имеет статус государственного.

"Этот язык, не очень известен широкой публике, имел символическое значение для Антуан де Сент-Экзюпери, потому что это в южной части Марокко, где говорят по-хассании, автор знаменитой сказки черпал вдохновение", — отмечает ресурс.

Ранее сообщалось, что лауреат Нобелевской премии по литературе в этом году получит музыкант Боб Дилан. Подробнее о Нобелевской премии Боба Дилана прочитать в статье "Боб Дилан: "Не закрывайте нас вход" в еженедельнике "Зеркало недели. Украины".


banner14

Категория: Культура

Повесть "Маленький принц" перевели на 300 язык


Написать комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.