Топ-10 украинских книг, которые читает весь мир
Опубликованно 17.12.2017 02:12
Сегодня вся Украина отмечает День украинской литературе. В 1997 году был учрежден указом президента Украины Леонида Кучмы в честь украинского летописца преподобного Нестора – последователя творцов славянской письменности Кирилла и мефодия.
История Украины, украинцы, сердца и различные сцены из жизни, представленный в лучших произведениях наших писателей, постепенно находит свой путь в умы и сердца читателей не только в нашей стране, но и во всем мире. В нашей коллекции мы постарались собрать произведения украинской литературы, которые читает весь мир.
"Поло прости я не d так секс" Оксана Sabo
Роман об опасностях полное погружение в другого человека, любовь, которая требует от женщины отказа от себя, от своего таланта, миссии и пространства, его души и судьбы. Роман опубликован на английском, болгарский, голландский, итальянский, немецкий, польский, румынский, русский, сербский, шведский, чешский. Другие произведения Брак Sabo: "Кастро, кастро", "Сказка про colin сопілку", "Музей вот секрет" также опубликованы в переводе за границей. Вы должны прочитать.
"Reverse" Юрий Место
Научный симпозиум в Венеции, чьи темы: "Пост-карнавал больше видео в мире: що на золото?". На симпозиум приезжает через Мюнхен, украинский писатель Станислав Идеальной, что приводит странные, пару Ад Цитрин и немой Доктор Янус Мария Ризенбокк. Венеция Идеальная, пик для проститутки, находится на тетей культов, представителей мигрантов разных национальностей любят новое божество, которое в конце церемонии приносят в жертву большую рыбу. А потом сюжет закручивается так, что его финал Идеально расположен один на острове Сан-Микеле, узнать, наконец, единственный священник, который может выслушать его исповедь и поговорить с ним об Украине. Роман публикуется на нескольких языках, и культ работы автора – "Москва".
"Моя Девушка" Сергей Иван
Это девять историй в прозе и тридцать литература обновлений. Все тексты из этой книги на той же среде, герои переходят из одной истории в другую, а затем стихи. Философские отступления, фантастические образы, изысканные метафоры и специфический юмор – есть все, что интересно в творчестве Замка. Это история о Вавилоне, отец не для тех, кто интересуются вопросами любви и смерти. История жизни город, расположенный между двух рек, биография персонажей, которые бертон его право быть заслушанным и в интернет, журнал, улицы, перестрелки и ежедневных страстей. Роман очень популярен за рубежом.
"Культ" Ей Сказал
"Культ" – первый роман Света (Подруга) в Борьбе. В далеком 2001 году молодому писателю было 16 лет. Что-то, что определяет жанр этого произведения, как фантазия, но, во всяком случае, роман " Борьба "передает привет" метр готики и фэнтези, это произойдет или Лавкрафт. Роман был переведен и опубликован в Сербии, Болгарии, Польши, Германии, Италии и Франции.
"Пикник на льду"/"Смерть постороннего", Андрей Курков
Курков, может быть, один из самых публикуемых за рубежом писателей Украины, переводов его "Пикник на льду", публикация лучших издательств. На английском языке книга вышла под названием "Смерть и пингвин" (Death and the Penguin), и во многих языках сохранили этот вариант. Сегодня роман переведен на пять языков, включая английский, немецкий, итальянский. Что интересно сюжет зарубежных читателей? Тем более, что это очень интересный интеллектуальный детектив. Журналист Виктор Золотарев получает необычное задание от большой газеты: писать некрологи влиятельных лиц, но они все еще живы. Постепенно он понимает, что стал участником крупной игры тени структур, выйти из которой живым оказывается почти невозможной задачей. Произведения Куркова переведены на 37 языков мира.
"Tango smart" сообщает, что Uri
Этот роман называется Книга ввс в 2012 году. Действие романа происходит в двух интриг. В первой мы встречаем четырех друзей: украинский, польский, немецкий и еврейский, которые живут в довоенной европы. Их родители были бойцами армии УНР и погибли в 1921 году под базаром. Молодые люди живут в все перипетии своего возраста, но не предать дружбу. Вторая основная сюжетная линия, другие персонажи, и ее действие происходит не только во Львове, но и в Турции. Две линии пересекаются, неожиданный финал. Произведения Показывает, опубликованных в Англии, Аргентине, Беларуси, Канаде, Германии, Польше, Сербии, США, Франции, Хорватии, Чешской республики.
"Не Отправляется" Тарас Деле
Не отправляется – кто это? Гуцулы называют так людей, которые отличаются от других знаний и навыков, которые могут принести пользу или нанести вред другим людям. Роман, посвященный "альтернативной" истории Карпат, его действие разворачивается в период с 1913 по 1951 годы. Карпаты были как архаичной среде, и, как ни парадоксально, кажется, очень вне межкультурного общения. Вот этот второй миф, открыть Карпатах и альтернативной истории. Произведения Близки переведены на английский, немецкий, польский, русский.
"Вот" Смотрятся
Действия романа автора, которые, на момент ее написания сам формируется повестка дня украинской литературной и художественной жизни. Якобы банальная, обычная история, смоченный дерзость, превращается в деталь, теперь мы историю, обычаи Украины и пост-советского пространства.
В какой-то момент, не важно, где происходит действие – на восток или на Запад. Потому что, оказывается, каждый из нас имеет свой маленький Луганске. "Книга года би-БИ-си" этот роман Желтым признает лучшим за десять лет существования конкурса.
В аннотации издательства сказано, что роман "Вот" – произведение, длится, не со зла и реалистично.
"Глаза перри"/"Кнопка романи" Валерий Шевчук
Жанр этого романа исторически – мистическая антиутопия. Действие его происходит в далеком XVI веке, но автор намекает, конечно, на тоталитарный режим СССР. Произведения Шевчук уже давно были опубликованы на английском, польском и немецком языках.
"В хорошей" Eugene Кононенко
Как умирают писатели, которые лгали всю свою жизнь? Служили диеты, пишет книги, которых никто не читал, хотя гонорар семья писателя жила в достатке. Никто не уйдет из жизни, пока вы не скажет правду. Даже если гарантия автобиографии попасть в руки его сына, храниться в течение в куче ненужных черновиков полтора десятка лет. Евгений Кононенко – замечательный автор и переводчик художественной литературы. его произведения переведены на английский, немецкий, французский, хорватский, русский, финский, польский, белорусский и японский.
Напомним, в сети появился рейтинг лучших книг XXI-го века, составленный на основе отзывов и предпочтений пользователей веб-сервиса Goodreads.
Категория: Общество
Топ-10 украинских книг, которые читает весь мир