Эта опция сбросит домашнюю страницу этого сайта. Восстановление любых закрытых виджетов или категорий.

Сбросить

П'яні відьми і ожилі мерці


Опубликованно 20.06.2018 01:36

П'яні відьми і ожилі мерці

З 31 травня по 3 червня на Красній площі пройде щорічний книжковий фестиваль. У цьому сезоні, крім безлічі російських письменників, поетів і перекладачів, які візьмуть участь у чотирьох сотнях запланованих заходів, очікується візит знаменитої француженки Анни Гавальда, класика ізраїльської літератури Меїра Шалева і турецького письменника Зюльфю Ливанели. «Стрічка.ру» з величезною програми фестивалю вибрала книжкові події, які варто відвідати.31 травня

Зустріч з Іваном Куриллой, автором книги «Історія, чи Минуле в сьогоденні»

Сучасна людина привчений мислити історично, шукати своє місце на осі часу» і відрізняти день від минулого і від майбутнього. Однак так було не завжди. Що розуміли раніше і що розуміють зараз під словом «історія»? Що таке історія — наука, література, форма суспільної свідомості, а може бути, просто метод? Чи існують закони історії»? Що відбувається, коли історія перетинається з політикою? 12:30, шатро «Нон-фікшн»

Зустріч з Миколою Александровим, автором книги «Все моє»

Микола Александров — відомий журналіст і ведучий літературних програм на каналах «Культура» і «ОТР», на радіостанції «Ехо Москви»; автор книги «Силуети пушкінської епохи», зборів бесід із зарубіжними і російськими письменниками «Тет-а-тет» і «віч на віч». Книга «Все моє» — це досвід вільного роздуми, без канонів і жанрів, де знайшлося місце і повести в листах, і мемуару, і эссеистике, і міркуванням про вини, гусей і риболовлі. 12:30, шатро «Художня література»

«Запозичення в російській мові: добре брати чуже?»

Існує думка, що запозичені слова псують російську мову. Чи Так це насправді? Які слова і навіщо ми переймаємо їх з інших мов? У чому унікальність стратегії запозичення в російській мові? Чи потрібно з цим боротися? Учасники обговорення: лінгвіст, член Орфографічний комісії РАН Марія Ровинская; член Координаційної ради з російської мови Міносвіти РФ Костянтин Дерев'янко. 13:30, Амфітеатр

Презентація нового роману Юрія Буйды «П'яте царство»

Прозаїк, автор романів «Злодій, шпигун і вбивця» (премія «Велика книга»), «Синя кров», «Ермо», «Прусська наречена» (шорт-лист премії «Російський Букер»). Його книги виходять у Франції, Великобританії, Естонії, Польщі, Угорщини, Словаччини, Норвегії та інших країнах. «П'яте царство» — захоплююча, повчальна і цікава історія у дванадцяти розділах — за кількістю брам Граду Небесного — в якій беруть участь таємні агенти Кремля, шотландські гвардійці, ожилі мерці, іноземні шпигуни, прекрасні жінки, наймані вбивці, алхіміки, вільнодумці, царі, ченці, вампіри, бояри, бастарди, повітроплавці, п'яні відьми, а також одна мармурова Венера. 16:15, шатро «Художня література»

Артур Гиваргизов. «Через сто років?» Зустріч з письменником

«Приходь через сто років», — випровадила бібліотекар маленького Артура Гиваргизова, коли він перечитав Голявкина, Драгунського, Погодіна, Крапівіна, Коваля і попросив ще книг. Але Артур більше ніколи не повертався в ту бібліотеку. Зараз Артур Гиваргизов вже й сам майже класик, а ще він редактор і упорядник одразу трьох видатних книжкових серій для дітей — «Строкатий квадрат», «Місто майстрів» і «Школа приколу». Артур Гиваргизов розповість про сучасної дитячої літератури. 17:00, шатро «Дитяча навчальна література»

Презентація роману Ольги Славниковой «Стрибок у довжину»

Ольга Словникова — відомий прозаїк, автор роману «2017» (премія «Російський Букер»). «Стрибок у довжину» — її новий роман. Його головний герой Олег Ведерніков закінчує школу і готується до чемпіонату Європи — на нього покладають великі надії, спортсмен-юніор обдарований здатністю до короткої левітації. Одного разу він здійснює чемпіонський стрибок — виштовхує з-під коліс мчить джипа сусідського хлопчика — і... позбавляється обох ніг. В обмін на врятоване життя отримує життя зламану, а хлопчик стає його зловісною тінню... 20:00, шатро «Бібліотека»

Аркадій Новіков представить книгу «Секрети бізнесу від ресторатора № 1»

Аркадій Новіков — засновник міжнародної компанії Novikov Group, у якої понад 60-ти концептуальних закладів. Це перша книга автора. Пройшовши шлях від кухаря до бізнесмена з іменними ресторанами в Лондоні, Майамі і Дубаї, Аркадій розповідає в книзі все про своєму підприємницькому шляху і інструментах побудови успішних проектів. 21:30, шатро «Нон-фікшн»1 червня

«День числа Пі». Зустріч з дитячим письменником Ніною Дашівської

У школі Льову Іноземцева вважають дивним. Єдина людина, з яким він знайшов спільну мову, як на зло, сідає за одну парту з тим, хто насміхається над Лівою більше всіх. А ще Льова Іноземцев любить музику, тому що вона логічна. Шкода, мало хто це розуміє. Дашевська ніна — автор восьми книг для дітей і підлітків, лауреат літературних премій «Книгуру», «Нова дитяча книга» та премії ім. Крапівіна. «День числа Пі» — це дилогія про дружбу і кохання, про те, як непросто прийняти себе і почути іншого. 11:00, шатро «Дитяча навчальна література»

Зустріч з поетом і перекладачем Мариною Бородицкой

Марина Бородицкая представить свою нову книгу для дітей «Тітонька Місяць і інші родичі». 14:00, шатро «Дитяча навчальна література»

«Новий сторителлинг: як розповідати історії тим, хто не хотів їх слухати. Практика успішних інтернет-проектів»

Засновники креативної студії «Історія майбутнього» журналіст Михайло Зигар і діджитал-інноватор Карен Шаинян розкажуть про свої мультимедійних проектах, реалізованих за підтримки «Яндекса». На прикладі документального щоденника революції «1917. Вільна історія» та онлайн-ігри «Карта історії» вони пояснять, як цікаво і переконливо представити історію з допомогою цифрових технологій. 14:45, Головна сцена

Зустріч з поетом, перекладачем Григорієм Кружковим, презентація книги «Вийшов лев з-за гори»

Григорій Михайлович Гуртків — поет, перекладач і наш великий сучасник, чиї книги давно стали класикою. У цей збірник увійшли власні вірші поета і його знамениті переклади англійської поезії — Едварда Ліра, Льюїса Керролла, Редьярда Кіплінга та багатьох інших. 15:00, шатро «Дитяча навчальна література»

«Чуже улюблене». Літературний джем-сейшн

Вам доводилося бувати на музичному джем-сейшне, коли виконавці грають своє, чуже, нове і старе упереміш і запросто спілкуються з глядачами? Може бути. А вам доводилося почути, як Артур Гиваргизов читає Сергія Сєдова, а Діна Бурачевская — Настю Орлову, а Настя Орлова — Тіма Собакина? Напевно немає! Можливо, таке більше не повториться! Так от письменник Артур Гиваргизов, казкар Сергій Сєдов, поет Діна Бурачевская, поет Анастасія Орлова і письменник Тім Собакин все це благополучно виконають. 17:00, шатро «Дитяча навчальна література»

Денис Драгунський. Творча зустріч. Публічне читання нової прози

Денис Драгунський — прозаїк, журналіст, популярний блогер, майстер короткого, енергійного розповіді, обсяг якого не перевищує двох сторінок або поста в ЖЖ. Автор роману «Справа принципу» і книг «Вид з метромосту», «Кам'яне серце», «Вікна у двір», «Віднімати і підглядати», «Хлопчик, дядько і я», «Дорослі люди», «П'ять хвилин прощання» і багатьох інших проведе публічні читання. 18:00, шатро «Бібліотека»2 червня

«Кальвін та Хоббс. Як філософствувати тигром»

З часів Крістофера Робіна та Вінні-Пуха література не знала інших прикладів настільки міцної і щирої дружби між іграшкою і людиною, поки художник і автор коміксів Білл Уоттерсон не створив блискучий дует — шестирічного вундеркінда Кальвіна і його плюшевого тигра Хоббса, героїв одного з найвідоміших і популярних коміксів на планеті. Видавництво Zangavar представляє серію коміксів про Кальвине і Хоббсе — вперше без скорочень і з повноцінним літературним перекладом. 11:30, шатро «Бібліотека»

«100 мов. Всесвіт слів і смислів»

Кажуть люди на новоязі? Чому одну мову з 50 тисячами носіїв вмирає, а іншої мови з 500 носіїв нічого не загрожує? Як перекласти на мову цельталь фразу «людина праворуч від мене»? Хто був першим людиною, для якої іврит став рідною мовою? А англійську? Ким насправді була придумана кирилиця? Відомі російські лінгвісти Максим Кронгауз, Олександр Пиперски і Антон Сомин розкажуть про мови світу все найголовніше і цікаве, про що слід знати культурній людині. 12:00, шатро «Нон-фікшн»

Анна Гавальда. «Я зізнаюся»

Презентація нового роману популярної французької письменниці Анни Гавальда. Модератор: Наталія Ломыкина. 14:00, шатро «Художня література»

«Від кащенітів до эщкере: як розмовляють в інтернеті»

Складно уявити сьогоднішнє життя без інтернету, а нове життя — значить, і нові слова. Автори «Словника мови интернета.ги» Максим Кронгауз, Олександр Пиперски і Антон Сомин розкажуть, як змінився російську мову під впливом глобальної Мережі, куди поділися падонки і кащениты, і які новинки прийшли в мову за останній рік, — і, звичайно, розіграють серед слухачів кілька примірників словника. 14:30, шатро «Бібліотека»

«Театр відчаю. Відчайдушний театр» Євгена Гришковця

Євген Гришковець представить новий роман «Театр відчаю. Відчайдушний театр» — вісім автобіографічних історій про пошук себе, становленні, завзятості, страху, закономірності випадку і впертою переконаності в правильності обраного шляху і своє призначення. 14:45, шатро «Художня література»

Валентин Гафт. «Бруківка»

Відомий радянський і російський актор представить свою книгу і прочитає вибрані вірші свого улюбленого поета Володимира Маяковського. До 125-річчя Володимира Володимировича Маяковського. 14:45, шатро «Художня література»

Зустріч з лауреатом Премії Г. К. Андерсена, художником Ігорем Олейниковим

У 2018 році ілюстратор з Росії був удостоєний найпрестижнішої премії в галузі дитячої літератури — Медалі імені Ганса Крістіана Андерсена (42 роки тому, в 1976 році ту ж премію отримала радянська художниця Тетяна Мавріна). Лауреат «Малої Нобелівки» Ігор Олейников, художник без спеціальної освіти, перейшов у книжкову ілюстрацію з мультиплікації. Вшанування Олейникова пройде під читання дитячих творів Данила Хармса («Всі біжать, летять і скачуть») і Йосипа Бродського («Балада про маленькому буксирі» і «Робоча абетка»), які він проілюстрував. 15:00, Головна сцена

«Мова сучасних ЗМІ»

Провідний науковий співробітник Інституту російської мови імені Ст. Ст. Виноградова РАН, ведуча програми «Говоримо по-російськи» на радіо «Ехо Москви» Ольга Сіверська розповість про те, які помилки сьогодні найчастіше роблять росіяни, хто найчастіше їх робить і як журналісти впливають на їх поширення. Адже суспільство, як і раніше, сприймає ЗМІ як рупор мовної норми. 15:30, Амфітеатр

Зульфю Ливанели. «Історія мого брата»

«Історія мого брата» починається як детектив і обертається «1001 ночі». Ливанели використовують заборонені прийоми: заважає правду з вигадкою, заплутує читача, дає неправдиві натяки. «Що ж було далі?» — весь час запитує героїня роману, це ж питання змушує читача нетерпляче гортати сторінки. Страх і жалість, нетерпіння і відраза, подив і примирення — ось лише деякі почуття, які очікують терплячого читача. 15:30, шатро «Художня література»

Галина Юзефович. «Про що говорять бестселери»

За що ми любили Ераста Фандоріна, чим пояснюється феномен Гаррі Поттера і чому нас може навчити «Хоббіт» Дж.Р.Р. Толкіна? Що спільного у «великого американського роману» з романом російською? За що насправді дають Нобелівську премію і чому до вибору шведських академіків варто ставитися з повагою і довірою, навіть якщо особисто вам він не подобається? Критик Галина Юзефович пробує пояснити, як влаштований світ сучасної літератури. 16:15, шатро «Художня література»

Оголошення лонг-листа премії «Електронна літера»

Координатор премії «Електронна буква» Юлія Качалкина, генеральний директор ГК «Літрес» Сергій Анур'єв, а також члени журі Денис Драгунський і Наталія Кочеткова розкажуть, як проходив відбір фіналістів, і оголосять книги, що увійшли до лонг-лист премії. 17:45, шатро «Художня література»3 червня

Меїр Шалев. «Мій дикий сад»

Презентація нової книги ізраїльського письменника Меїра Шалева. Сад, який автор посадив власними руками, — «дикий», в ньому є тільки рослини, створені самою природою. Це не книга порад садівникам, хоча і вони тут є. Шалева наче розмовляє зі своїм садом, і читач занурюється в стан, який відчуває людина, що залишив позаду метушливий гуркітливий світ і занурена у невинну природу, в роздуми про самотність і кохання, радості і скорботи, про наше місце у всесвіті. 11:45, шатро «Художня література»

«Комп'ютери розмовляють: як з цим бути?»

Машини все краще опановують людською мовою, а ми все гірше розуміємо, що відбувається у них всередині. Олександр Пиперски, російський лінгвіст, лауреат премії «Просвітитель» 2017 року, автор книги «Конструювання мов. Від есперанто до дотракийского» розповість, за рахунок чого поліпшується моделювання мови в комп'ютерній лінгвістиці. 12:00, Головна сцена

Меїр Шалев. Книги про Кота Крамере

Ізраїльський письменник Меїр Шалев спільно з Посольством Ізраїлю презентують три ілюстровані дитячі книжки про популярному вже в Росії персонажа Коте Крамере. Модератор: Наталія Кочеткова. 17:00, шатро «Дитяча навчальна література»

«Як не перетворити подорож в екстремальний похід»: майстер-клас письменника Євгена Рудашевского

Вирушаючи в подорож, можна підготуватися до будь-яких несподіванок. Потрібен лише порада професіонала: їм може бути і людина, изъездивший весь світ, і навіть літературний герой. Дитячий письменник Євген Рудашевский розповість про те, як уникнути неприємних несподіванок в туристичній поїздці, спираючись на свій досвід і досвід класиків. 17:00, шатро «Дитяча навчальна література»

Олександр Архангельський. Презентація нового роману «Бюро перевірки»

Новий роман Олександра Архангельського «Бюро перевірки» — це і детектив, і історія дорослішання, і портрет епохи, і зав'язка сьогоднішніх протиріч. 1980 рік. Загадкова телеграма змушує аспіранта Олексія Ноговіцина повернутися з будзагону. Дія роману займає всього дев'ять днів, і в цей короткий відрізок вміщується все: історія кохання з розумною і жорсткої дівчиною Мусею, релігійні метання, перегляди заборонених фільмів і допити в КДБ. 17:00, шатро «Художня література»

Гузель Яхіна. «Діти мої»

«Діти мої» — новий роман Гузель Яхиной, найяскравішою дебютантки в історії російської літератури новітнього часу, лауреата премій «Велика книга» і «Ясна Поляна» за бестселер «Зулейха відкриває очі». Поволжі, 1920-1930-ті роки. Якоб Бах — російський німець, учитель в колонії Гнаденталь. Він давно відвернувся від світу, має єдину дочку Анче на безлюдному хуторі і пише чарівні казки, які чудесним і трагічним чином втілюються в реальність. 19:15, шатро «Художня література»

Наталія Кочеткова


banner14

Категория: Культура

П'яні відьми і ожилі мерці


Написать комментарий

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.