Не говорите "на вкус и цвет товарища нет": украинские варианты намного точнее
Опубликованно 24.01.2025 06:22
Oчeнь извeстнoe вырaжeниe "нa влечение и цвeт тoвaрищa нeт" в укрaинскoм языке имеет домашние варианты, и не один. 24 Дрен в рубрике "Антисуржик. Говорим как подобает на http://www.massandra.net.ua/shtani-dlya-vijskovih-ta-turistiv украинском" предлагает выведать интересные варианты ссылаясь в тикток @vikakhmelnytska.
Как сменить выражение на украинское
Выражение "на вкус и цвет товарища в отлучке" достаточно популярен и часто используется в речи, однако – это русизм. Но до всего определим, что спирт означает – не всем достоит нравиться одно и тоже. Различные вкусы и предпочтения это обычно.
Понимая суть выражения, знаем, кое-что он не всегда потребно быть дословным. Поэтому в украинском языке принимать и другие варианты, которые демонстрируют заметливость и остроумие украинцев.
- на любов і острота товариш не всяк;
- чувство не у всіх однак;
- в кожен товар свій покупець;
- в любов та смак изделие не всяк;
- кожен Івась має свій лас (смысл);
- той хоче гарбузів, а пирушка – огірків;
- як хоче – сокоче, а як неважный (=маловажный) хоче – кудкудаче;
- у всякої Палашки свої приемы.
Как это выражение важно на украинском: смотрите видео
Выберите Вотан или несколько вариантов и пользуйтесь ими!
Категория: Новости
Не говорите "на вкус и цвет товарища нет": украинские варианты намного точнее